---
title: >-
  "And I know they've put my angel in a gilded cage." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "And I know they've put my angel in a gilded cage." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Chẳng có gì qua khỏi mắt anh.
lang: en
en: And I know they've put my angel in a gilded cage.
vi: Chẳng có gì qua khỏi mắt anh.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 118036
---
## Câu tiếng Anh

**And I know they've put my angel in a gilded cage.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chẳng có gì qua khỏi mắt anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I know they've put my angel in a gilded cage. | Chẳng có gì qua khỏi mắt anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
