---
title: >-
  "And I know, wherever you are, you're thinking of me too." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "And I know, wherever you are, you're thinking of me too." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: và tôi biết rằng dù bạn ở đâu bạn cũng nghĩ về tôi.
lang: en
en: 'And I know, wherever you are, you''re thinking of me too.'
vi: và tôi biết rằng dù bạn ở đâu bạn cũng nghĩ về tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 45904
---
## Câu tiếng Anh

**And I know, wherever you are, you're thinking of me too.**

## Nghĩa tiếng Việt

và tôi biết rằng dù bạn ở đâu bạn cũng nghĩ về tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I know, wherever you are, you're thinking of me too. | và tôi biết rằng dù bạn ở đâu bạn cũng nghĩ về tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
