---
title: >-
  "And I'm not gonna call him one, to his face or his back." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "And I'm not gonna call him one, to his face or his back." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Và tôi sẽ không dám gọi hắn như vậy, trước mặt hay sau l
lang: en
en: 'And I''m not gonna call him one, to his face or his back.'
vi: 'Và tôi sẽ không dám gọi hắn như vậy, trước mặt hay sau lưng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251729
---
## Câu tiếng Anh

**And I'm not gonna call him one, to his face or his back.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và tôi sẽ không dám gọi hắn như vậy, trước mặt hay sau lưng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I'm not gonna call him one, to his face or his back. | Và tôi sẽ không dám gọi hắn như vậy, trước mặt hay sau lưng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
