---
title: >-
  "And I promise you that my first consideration, and that of Mrs D'Ascoyne,
  who…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And I promise you that my first consideration, and that of Mrs D'Ascoyne,
  who…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và tôi hứa với các vị rằng mối
  qua
lang: en
en: >-
  And I promise you that my first consideration, and that of Mrs D'Ascoyne, who
  has done me the honour to consent to be my bride, will be the welfare of the
  estate and of the people who live on it.
vi: >-
  Và tôi hứa với các vị rằng mối quan tâm đầu tiên của tôi và của phu nhân
  D'Ascoyne, người cho tôi vinh hạnh sẽ được cưới cô ấy, sẽ là phúc lợi của dinh
  cơ này và của những người sống trên đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 178580
---
## Câu tiếng Anh

**And I promise you that my first consideration, and that of Mrs D'Ascoyne, who has done me the honour to consent to be my bride, will be the welfare of the estate and of the people who live on it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và tôi hứa với các vị rằng mối quan tâm đầu tiên của tôi và của phu nhân D'Ascoyne, người cho tôi vinh hạnh sẽ được cưới cô ấy, sẽ là phúc lợi của dinh cơ này và của những người sống trên đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I promise you that my first consideration, and that of Mrs D'Ascoyne, who has done me the honour to consent to be my bride, will be the welfare of the estate and of the people who live on it. | Và tôi hứa với các vị rằng mối quan tâm đầu tiên của tôi và của phu nhân D'Ascoyne, người cho tôi vinh hạnh sẽ được cưới cô ấy, sẽ là phúc lợi của dinh cơ này và của những người sống trên đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
