---
title: >-
  "And I suppose that evil horse of hers will spring out and trample me." nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And I suppose that evil horse of hers will spring out and trample me." nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy chắc con ngựa ma quái của bà ta sẽ hiện
lang: en
en: And I suppose that evil horse of hers will spring out and trample me.
vi: Vậy chắc con ngựa ma quái của bà ta sẽ hiện ra và giẫm nát ta chứ gì?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 352046
---
## Câu tiếng Anh

**And I suppose that evil horse of hers will spring out and trample me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy chắc con ngựa ma quái của bà ta sẽ hiện ra và giẫm nát ta chứ gì?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I suppose that evil horse of hers will spring out and trample me. | Vậy chắc con ngựa ma quái của bà ta sẽ hiện ra và giẫm nát ta chứ gì? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
