---
title: >-
  "And I thought nobody in the world loved me." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "And I thought nobody in the world loved me." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Em đã nghĩ chẳng có ai trên thế gian yêu em cả.
lang: en
en: And I thought nobody in the world loved me.
vi: Em đã nghĩ chẳng có ai trên thế gian yêu em cả.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 308735
---
## Câu tiếng Anh

**And I thought nobody in the world loved me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em đã nghĩ chẳng có ai trên thế gian yêu em cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I thought nobody in the world loved me. | Em đã nghĩ chẳng có ai trên thế gian yêu em cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
