---
title: >-
  ""...and I thought they would blame the mysterious murderer again..."" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  ""...and I thought they would blame the mysterious murderer again..."" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: "...và nghĩ rằng sẽ đổ tội được cho tên giết
lang: en
en: '"...and I thought they would blame the mysterious murderer again..."'
vi: '"...và nghĩ rằng sẽ đổ tội được cho tên giết người bí ẩn kia..."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 5736
---
## Câu tiếng Anh

**"...and I thought they would blame the mysterious murderer again..."**

## Nghĩa tiếng Việt

"...và nghĩ rằng sẽ đổ tội được cho tên giết người bí ẩn kia..."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| "...and I thought they would blame the mysterious murderer again..." | "...và nghĩ rằng sẽ đổ tội được cho tên giết người bí ẩn kia..." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
