---
title: >-
  "And I was going to split 50-50 with a copper." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "And I was going to split 50-50 with a copper." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Và tôi sẽ chia 50-50 với một thằng cớm.
lang: en
en: And I was going to split 50-50 with a copper.
vi: Và tôi sẽ chia 50-50 với một thằng cớm.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 184487
---
## Câu tiếng Anh

**And I was going to split 50-50 with a copper.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và tôi sẽ chia 50-50 với một thằng cớm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And I was going to split 50-50 with a copper. | Và tôi sẽ chia 50-50 với một thằng cớm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
