---
title: >-
  "And if a young man hasn't enough gumption to address a young woman who, even
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And if a young man hasn't enough gumption to address a young woman who, even
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và nếu một chàng trai không có đủ 
lang: en
en: >-
  And if a young man hasn't enough gumption to address a young woman who, even
  if her father is a colonel, well I don't think he's as brave as I think he is.
vi: >-
  Và nếu một chàng trai không có đủ quyết tâm để trò chuyện với một người phụ nữ
  mà, cho dù cha nàng là một đại tá, thì tôi không nghĩ là ảnh dũng cảm như tôi
  tưởng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 161873
---
## Câu tiếng Anh

**And if a young man hasn't enough gumption to address a young woman who, even if her father is a colonel, well I don't think he's as brave as I think he is.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và nếu một chàng trai không có đủ quyết tâm để trò chuyện với một người phụ nữ mà, cho dù cha nàng là một đại tá, thì tôi không nghĩ là ảnh dũng cảm như tôi tưởng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And if a young man hasn't enough gumption to address a young woman who, even if her father is a colonel, well I don't think he's as brave as I think he is. | Và nếu một chàng trai không có đủ quyết tâm để trò chuyện với một người phụ nữ mà, cho dù cha nàng là một đại tá, thì tôi không nghĩ là ảnh dũng cảm như tôi tưởng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
