---
title: >-
  "And if I know you can't afford to kill me, how are you going to scare me
  into…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And if I know you can't afford to kill me, how are you going to scare me
  into…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và nếu tôi biết ông không dám
  giết
lang: en
en: >-
  And if I know you can't afford to kill me, how are you going to scare me into
  giving it to you?
vi: >-
  Và nếu tôi biết ông không dám giết tôi, làm sao ông hù dọa được tôi để đưa nó
  cho ông?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76913
---
## Câu tiếng Anh

**And if I know you can't afford to kill me, how are you going to scare me into giving it to you?**

## Nghĩa tiếng Việt

Và nếu tôi biết ông không dám giết tôi, làm sao ông hù dọa được tôi để đưa nó cho ông?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And if I know you can't afford to kill me, how are you going to scare me into giving it to you? | Và nếu tôi biết ông không dám giết tôi, làm sao ông hù dọa được tôi để đưa nó cho ông? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
