---
title: >-
  "And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul
  towar…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul
  towar…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và nếu sự phỏng đoán của tôi
  là đú
lang: en
en: >-
  And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul toward
  me, isn't there?
vi: >-
  Và nếu sự phỏng đoán của tôi là đúng, thì Crawley, có một chút ác cảm trong
  lòng anh dành cho tôi, phải không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 65162
---
## Câu tiếng Anh

**And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul toward me, isn't there?**

## Nghĩa tiếng Việt

Và nếu sự phỏng đoán của tôi là đúng, thì Crawley, có một chút ác cảm trong lòng anh dành cho tôi, phải không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And if my guess is right, Crawley, there's a bit of malice in your soul toward me, isn't there? | Và nếu sự phỏng đoán của tôi là đúng, thì Crawley, có một chút ác cảm trong lòng anh dành cho tôi, phải không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
