---
title: >-
  "And if the rabble in Jerusalem wish to believe such idiotic nonsense, let
  them." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And if the rabble in Jerusalem wish to believe such idiotic nonsense, let
  them." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và nếu như dân ở đây muốn tin
  vào
lang: en
en: >-
  And if the rabble in Jerusalem wish to believe such idiotic nonsense, let
  them.
vi: >-
  Và nếu như dân ở đây muốn tin vào những điều vô nghĩa ngu ngốc như thế... thì
  cứ mặc họ!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 264701
---
## Câu tiếng Anh

**And if the rabble in Jerusalem wish to believe such idiotic nonsense, let them.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và nếu như dân ở đây muốn tin vào những điều vô nghĩa ngu ngốc như thế... thì cứ mặc họ!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And if the rabble in Jerusalem wish to believe such idiotic nonsense, let them. | Và nếu như dân ở đây muốn tin vào những điều vô nghĩa ngu ngốc như thế... thì cứ mặc họ! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
