---
title: >-
  "And if you haven't, then you better hold on to it." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "And if you haven't, then you better hold on to it." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Còn nếu anh không có, tốt hơn nên giữ nó lại.
lang: en
en: 'And if you haven''t, then you better hold on to it.'
vi: 'Còn nếu anh không có, tốt hơn nên giữ nó lại.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 289600
---
## Câu tiếng Anh

**And if you haven't, then you better hold on to it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn nếu anh không có, tốt hơn nên giữ nó lại.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And if you haven't, then you better hold on to it. | Còn nếu anh không có, tốt hơn nên giữ nó lại. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
