---
title: >-
  "And in case you don't understand English, I'm gonna get a divorce." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And in case you don't understand English, I'm gonna get a divorce." nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu anh không hiểu tiếng Anh, em sẽ xin ly hôn
lang: en
en: 'And in case you don''t understand English, I''m gonna get a divorce.'
vi: 'Nếu anh không hiểu tiếng Anh, em sẽ xin ly hôn.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 127878
---
## Câu tiếng Anh

**And in case you don't understand English, I'm gonna get a divorce.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu anh không hiểu tiếng Anh, em sẽ xin ly hôn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And in case you don't understand English, I'm gonna get a divorce. | Nếu anh không hiểu tiếng Anh, em sẽ xin ly hôn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
