---
title: >-
  "-And it isn't going to be easy. -Then don't say it yet." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "-And it isn't going to be easy. -Then don't say it yet." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: - Vậy thì đừng nói vội.
lang: en
en: '-And it isn''t going to be easy. -Then don''t say it yet.'
vi: '- Vậy thì đừng nói vội.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251881
---
## Câu tiếng Anh

**-And it isn't going to be easy. -Then don't say it yet.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Vậy thì đừng nói vội.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| -And it isn't going to be easy. -Then don't say it yet. | - Vậy thì đừng nói vội. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
