---
title: >-
  "And just to treat you fair and square, We're payin' double wages and a bonus
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And just to treat you fair and square, We're payin' double wages and a bonus
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng chúng tôi cần người, và chún
lang: en
en: >-
  And just to treat you fair and square, We're payin' double wages and a bonus
  From Frisco to Shanghai and back, all found.
vi: >-
  Nhưng chúng tôi cần người, và chúng tôi sẽ đối xử với các anh một cách công
  bằng và sòng phẳng, chúng tôi sẽ trả gấp đôi tiền công và tiền thưởng, cho
  chuyến khứ hồi từ San Francisco đến Thượng Hải tất cả đều được chúng tôi lo
  lắng thật chu đáo.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 271215
---
## Câu tiếng Anh

**And just to treat you fair and square, We're payin' double wages and a bonus From Frisco to Shanghai and back, all found.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng chúng tôi cần người, và chúng tôi sẽ đối xử với các anh một cách công bằng và sòng phẳng, chúng tôi sẽ trả gấp đôi tiền công và tiền thưởng, cho chuyến khứ hồi từ San Francisco đến Thượng Hải tất cả đều được chúng tôi lo lắng thật chu đáo.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And just to treat you fair and square, We're payin' double wages and a bonus From Frisco to Shanghai and back, all found. | Nhưng chúng tôi cần người, và chúng tôi sẽ đối xử với các anh một cách công bằng và sòng phẳng, chúng tôi sẽ trả gấp đôi tiền công và tiền thưởng, cho chuyến khứ hồi từ San Francisco đến Thượng Hải tất cả đều được chúng tôi lo lắng thật chu đáo. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
