---
title: >-
  "And only a fool... or a known liar... could think... that I would ever
  disban…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And only a fool... or a known liar... could think... that I would ever
  disban…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và chỉ có một kẻ ngốc ...
  hoặc một
lang: en
en: >-
  And only a fool... or a known liar... could think... that I would ever disband
  an organisation... that took us so many years to build.
vi: >-
  Và chỉ có một kẻ ngốc ... hoặc một kẻ nói dối đã biết ... có thể nghĩ ... rằng
  tôi sẽ giải tán một tổ chức ... chúng tôi đã mất rất nhiều năm để xây dựng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 26249
---
## Câu tiếng Anh

**And only a fool... or a known liar... could think... that I would ever disband an organisation... that took us so many years to build.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và chỉ có một kẻ ngốc ... hoặc một kẻ nói dối đã biết ... có thể nghĩ ... rằng tôi sẽ giải tán một tổ chức ... chúng tôi đã mất rất nhiều năm để xây dựng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And only a fool... or a known liar... could think... that I would ever disband an organisation... that took us so many years to build. | Và chỉ có một kẻ ngốc ... hoặc một kẻ nói dối đã biết ... có thể nghĩ ... rằng tôi sẽ giải tán một tổ chức ... chúng tôi đã mất rất nhiều năm để xây dựng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
