---
title: '"And publicity''s just the way to do it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "And publicity's just the way to do it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Và dư luận đúng là cách hợp lý.
lang: en
en: And publicity's just the way to do it.
vi: Và dư luận đúng là cách hợp lý.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 150749
---
## Câu tiếng Anh

**And publicity's just the way to do it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và dư luận đúng là cách hợp lý.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And publicity's just the way to do it. | Và dư luận đúng là cách hợp lý. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
