---
title: >-
  "And rich's hardened the heart, soften his heart o powerful ones, that he may
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And rich's hardened the heart, soften his heart o powerful ones, that he may
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Giàu có làm trái tim anh ta thành 
lang: en
en: >-
  And rich's hardened the heart, soften his heart o powerful ones, that he may
  give me a little out of his abundance!
vi: >-
  Giàu có làm trái tim anh ta thành chai đá, xin thánh thần làm anh ấy có thể
  chia xẻ một chút từ sự phong phú của mình!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33679
---
## Câu tiếng Anh

**And rich's hardened the heart, soften his heart o powerful ones, that he may give me a little out of his abundance!**

## Nghĩa tiếng Việt

Giàu có làm trái tim anh ta thành chai đá, xin thánh thần làm anh ấy có thể chia xẻ một chút từ sự phong phú của mình!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And rich's hardened the heart, soften his heart o powerful ones, that he may give me a little out of his abundance! | Giàu có làm trái tim anh ta thành chai đá, xin thánh thần làm anh ấy có thể chia xẻ một chút từ sự phong phú của mình! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
