---
title: >-
  "And right then it came over me that I hadn't walked out on anything at all."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And right then it came over me that I hadn't walked out on anything at all."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và chợt tôi ngộ ra rằng mình chẳng lẩ
lang: en
en: And right then it came over me that I hadn't walked out on anything at all.
vi: Và chợt tôi ngộ ra rằng mình chẳng lẩn trốn được bất cứ điều gì.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 102398
---
## Câu tiếng Anh

**And right then it came over me that I hadn't walked out on anything at all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và chợt tôi ngộ ra rằng mình chẳng lẩn trốn được bất cứ điều gì.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And right then it came over me that I hadn't walked out on anything at all. | Và chợt tôi ngộ ra rằng mình chẳng lẩn trốn được bất cứ điều gì. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
