---
title: >-
  "And so, with the coming of dawn, we find the bewildered farmers staring at a
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And so, with the coming of dawn, we find the bewildered farmers staring at a
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và rồi, khi bình minh đến, những n
lang: en
en: >-
  And so, with the coming of dawn, we find the bewildered farmers staring at a
  mammoth castle, miles above the earth.
vi: >-
  Và rồi, khi bình minh đến, những nông dân ngơ ngác nhìn 1 tòa lâu đài to lớn,
  cao vút trên tầng mây.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 147607
---
## Câu tiếng Anh

**And so, with the coming of dawn, we find the bewildered farmers staring at a mammoth castle, miles above the earth.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và rồi, khi bình minh đến, những nông dân ngơ ngác nhìn 1 tòa lâu đài to lớn, cao vút trên tầng mây.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And so, with the coming of dawn, we find the bewildered farmers staring at a mammoth castle, miles above the earth. | Và rồi, khi bình minh đến, những nông dân ngơ ngác nhìn 1 tòa lâu đài to lớn, cao vút trên tầng mây. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
