---
title: >-
  "And the blacksmith, who had long been on bad terms with him, would never
  dare…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And the blacksmith, who had long been on bad terms with him, would never
  dare…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Còn anh thợ vốn lâu nay có quan
  hệ
lang: en
en: >-
  And the blacksmith, who had long been on bad terms with him, would never dare
  visit his daughter then despite all his strength.
vi: >-
  Còn anh thợ vốn lâu nay có quan hệ chẳng tốt đẹp gì với lão, sẽ chẳng khi nao
  cả gan sang thăm con gái lão, lại còn bất chấp đòn roi của lão.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204477
---
## Câu tiếng Anh

**And the blacksmith, who had long been on bad terms with him, would never dare visit his daughter then despite all his strength.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn anh thợ vốn lâu nay có quan hệ chẳng tốt đẹp gì với lão, sẽ chẳng khi nao cả gan sang thăm con gái lão, lại còn bất chấp đòn roi của lão.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And the blacksmith, who had long been on bad terms with him, would never dare visit his daughter then despite all his strength. | Còn anh thợ vốn lâu nay có quan hệ chẳng tốt đẹp gì với lão, sẽ chẳng khi nao cả gan sang thăm con gái lão, lại còn bất chấp đòn roi của lão. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
