---
title: >-
  "And the foolish clerks who don't own a foot land laughed the goose clack at
  m…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And the foolish clerks who don't own a foot land laughed the goose clack at
  m…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và lũ thư ký ngốc không có một mản
lang: en
en: >-
  And the foolish clerks who don't own a foot land laughed the goose clack at me
  'cause I couldn't write my name!
vi: >-
  Và lũ thư ký ngốc không có một mảnh đất cắm dùi cười quạc quạc như ngỗng vào
  mặt tôi bởi vì tôi không thể viết tên của tôi!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 33576
---
## Câu tiếng Anh

**And the foolish clerks who don't own a foot land laughed the goose clack at me 'cause I couldn't write my name!**

## Nghĩa tiếng Việt

Và lũ thư ký ngốc không có một mảnh đất cắm dùi cười quạc quạc như ngỗng vào mặt tôi bởi vì tôi không thể viết tên của tôi!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And the foolish clerks who don't own a foot land laughed the goose clack at me 'cause I couldn't write my name! | Và lũ thư ký ngốc không có một mảnh đất cắm dùi cười quạc quạc như ngỗng vào mặt tôi bởi vì tôi không thể viết tên của tôi! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
