---
title: >-
  "And the worst of it is, sir, the man got clean away." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "And the worst of it is, sir, the man got clean away." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Và điều tồi tệ nhất là ... kẻ sát nhân đã chạy mất.
lang: en
en: 'And the worst of it is, sir, the man got clean away.'
vi: Và điều tồi tệ nhất là ... kẻ sát nhân đã chạy mất.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 310381
---
## Câu tiếng Anh

**And the worst of it is, sir, the man got clean away.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và điều tồi tệ nhất là ... kẻ sát nhân đã chạy mất.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And the worst of it is, sir, the man got clean away. | Và điều tồi tệ nhất là ... kẻ sát nhân đã chạy mất. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
