---
title: >-
  "And then one day, when our first-born was put into his arms... he could see
  t…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And then one day, when our first-born was put into his arms... he could see
  t…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và rồi một ngày, khi đứa con đầu l
lang: en
en: >-
  And then one day, when our first-born was put into his arms... he could see
  that the boy had inherited his own eyes as they once were.
vi: >-
  Và rồi một ngày, khi đứa con đầu lòng của chúng tôi được ông ấy ôm vào lòng,
  ông ấy có thể thấy thằng bé thừa hưởng đôi mắt của chính mình ngày xưa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 100811
---
## Câu tiếng Anh

**And then one day, when our first-born was put into his arms... he could see that the boy had inherited his own eyes as they once were.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và rồi một ngày, khi đứa con đầu lòng của chúng tôi được ông ấy ôm vào lòng, ông ấy có thể thấy thằng bé thừa hưởng đôi mắt của chính mình ngày xưa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And then one day, when our first-born was put into his arms... he could see that the boy had inherited his own eyes as they once were. | Và rồi một ngày, khi đứa con đầu lòng của chúng tôi được ông ấy ôm vào lòng, ông ấy có thể thấy thằng bé thừa hưởng đôi mắt của chính mình ngày xưa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
