---
title: >-
  "And there isn't a thing but imagination and lies and deceit and tricks."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And there isn't a thing but imagination and lies and deceit and tricks."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chẳng có gì ngoài sự tưởng tượng, sự
  dối 
lang: en
en: And there isn't a thing but imagination and lies and deceit and tricks.
vi: 'Chẳng có gì ngoài sự tưởng tượng, sự dối trái, lừa lọc và mưu mô!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223590
---
## Câu tiếng Anh

**And there isn't a thing but imagination and lies and deceit and tricks.**

## Nghĩa tiếng Việt

Chẳng có gì ngoài sự tưởng tượng, sự dối trái, lừa lọc và mưu mô!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And there isn't a thing but imagination and lies and deceit and tricks. | Chẳng có gì ngoài sự tưởng tượng, sự dối trái, lừa lọc và mưu mô! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
