---
title: >-
  "And we'll always be together, still my heart's unsure for I have memories
  tha…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And we'll always be together, still my heart's unsure for I have memories
  tha…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: ♫ Tôi hằng mơ thấy những bụi
  cây, 
lang: en
en: >-
  And we'll always be together, still my heart's unsure for I have memories that
  haunt me
vi: '♫ Tôi hằng mơ thấy những bụi cây, ♫ Nơi xứ sở rạng rỡ thân thương.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 246590
---
## Câu tiếng Anh

**And we'll always be together, still my heart's unsure for I have memories that haunt me**

## Nghĩa tiếng Việt

♫ Tôi hằng mơ thấy những bụi cây, ♫ Nơi xứ sở rạng rỡ thân thương.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And we'll always be together, still my heart's unsure for I have memories that haunt me | ♫ Tôi hằng mơ thấy những bụi cây, ♫ Nơi xứ sở rạng rỡ thân thương. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
