---
title: >-
  "And we've got to have the courage to do what we think is right, no matter
  how…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And we've got to have the courage to do what we think is right, no matter
  how…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và chúng ta phải có can đảm để
  làm
lang: en
en: >-
  And we've got to have the courage to do what we think is right, no matter how
  hard it is.
vi: >-
  Và chúng ta phải có can đảm để làm những gì mà ta cho là đúng, cho dù nó có
  khó khăn cỡ nào.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 234669
---
## Câu tiếng Anh

**And we've got to have the courage to do what we think is right, no matter how hard it is.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và chúng ta phải có can đảm để làm những gì mà ta cho là đúng, cho dù nó có khó khăn cỡ nào.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And we've got to have the courage to do what we think is right, no matter how hard it is. | Và chúng ta phải có can đảm để làm những gì mà ta cho là đúng, cho dù nó có khó khăn cỡ nào. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
