---
title: >-
  "And what made it even tougher was that she was around all the time, hovering
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And what made it even tougher was that she was around all the time, hovering
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nó càng khó chịu hơn khi bà ta suố
lang: en
en: >-
  And what made it even tougher was that she was around all the time, hovering
  over me, afraid I'd do injury to that precious brainchild of hers.
vi: >-
  Nó càng khó chịu hơn khi bà ta suốt ngày lảng vảng quanh tôi, sợ rằng tôi làm
  tổn thương đứa con tinh thần quý báu của mình.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 200822
---
## Câu tiếng Anh

**And what made it even tougher was that she was around all the time, hovering over me, afraid I'd do injury to that precious brainchild of hers.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nó càng khó chịu hơn khi bà ta suốt ngày lảng vảng quanh tôi, sợ rằng tôi làm tổn thương đứa con tinh thần quý báu của mình.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And what made it even tougher was that she was around all the time, hovering over me, afraid I'd do injury to that precious brainchild of hers. | Nó càng khó chịu hơn khi bà ta suốt ngày lảng vảng quanh tôi, sợ rằng tôi làm tổn thương đứa con tinh thần quý báu của mình. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
