---
title: >-
  "And when I'm dead on the altar of my country I hope your conscience hurts
  you." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And when I'm dead on the altar of my country I hope your conscience hurts
  you." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng mà đừng có hạ con
  ngựa 
lang: en
en: And when I'm dead on the altar of my country I hope your conscience hurts you.
vi: >-
  Nhưng mà đừng có hạ con ngựa đấy nhé. Ồ, đi đi. Đi cho khuất mắt
  tôi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 41985
---
## Câu tiếng Anh

**And when I'm dead on the altar of my country I hope your conscience hurts you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng mà đừng có hạ con ngựa đấy nhé. Ồ, đi đi. Đi cho khuất mắt tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And when I'm dead on the altar of my country I hope your conscience hurts you. | Nhưng mà đừng có hạ con ngựa đấy nhé. Ồ, đi đi. Đi cho khuất mắt tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
