---
title: >-
  "...and where are the people, Father, whose hands built your city ― ?" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "...and where are the people, Father, whose hands built your city ― ?" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Vậy còn những người đã xây dựng nên thành ph
lang: en
en: '...and where are the people, Father, whose hands built your city ― ?'
vi: 'Vậy còn những người đã xây dựng nên thành phố này, họ đang ở đâu hả Cha?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 6509
---
## Câu tiếng Anh

**...and where are the people, Father, whose hands built your city ― ?**

## Nghĩa tiếng Việt

Vậy còn những người đã xây dựng nên thành phố này, họ đang ở đâu hả Cha?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| ...and where are the people, Father, whose hands built your city ― ? | Vậy còn những người đã xây dựng nên thành phố này, họ đang ở đâu hả Cha? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
