---
title: >-
  "And whoever looks on her will be changed not into stone... but into
  brimstone…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "And whoever looks on her will be changed not into stone... but into
  brimstone…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Và bất cứ ai nhìn vào cô
  ta đều sẽ
lang: en
en: >-
  And whoever looks on her will be changed not into stone... but into brimstone
  and ashes.
vi: >-
  Và bất cứ ai nhìn vào cô ta đều sẽ bị biến không những thành đá... mà còn
  thành lưu huỳnh và tro tàn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 313295
---
## Câu tiếng Anh

**And whoever looks on her will be changed not into stone... but into brimstone and ashes.**

## Nghĩa tiếng Việt

Và bất cứ ai nhìn vào cô ta đều sẽ bị biến không những thành đá... mà còn thành lưu huỳnh và tro tàn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And whoever looks on her will be changed not into stone... but into brimstone and ashes. | Và bất cứ ai nhìn vào cô ta đều sẽ bị biến không những thành đá... mà còn thành lưu huỳnh và tro tàn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
