---
title: >-
  "And you better stomp it, or I'll run you down." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "And you better stomp it, or I'll run you down." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Đi nhanh không là tôi đâm trúng cậu.
lang: en
en: 'And you better stomp it, or I''ll run you down.'
vi: Đi nhanh không là tôi đâm trúng cậu.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 167735
---
## Câu tiếng Anh

**And you better stomp it, or I'll run you down.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đi nhanh không là tôi đâm trúng cậu.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And you better stomp it, or I'll run you down. | Đi nhanh không là tôi đâm trúng cậu. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
