---
title: >-
  "And you won't get at her through Paul either." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "And you won't get at her through Paul either." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Một tảng băng "không thể tan chảy".
lang: en
en: And you won't get at her through Paul either.
vi: Một tảng băng "không thể tan chảy".
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340154
---
## Câu tiếng Anh

**And you won't get at her through Paul either.**

## Nghĩa tiếng Việt

Một tảng băng "không thể tan chảy".

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| And you won't get at her through Paul either. | Một tảng băng "không thể tan chảy". |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
