---
title: >-
  "Anders is a good boy, but he's weak and easily influenced." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Anders is a good boy, but he's weak and easily influenced." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anders là một đứa con ngoan. Nhưng nó hay mềm lòng và 
lang: en
en: 'Anders is a good boy, but he''s weak and easily influenced.'
vi: Anders là một đứa con ngoan. Nhưng nó hay mềm lòng và dễ bị tác động.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 320307
---
## Câu tiếng Anh

**Anders is a good boy, but he's weak and easily influenced.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anders là một đứa con ngoan. Nhưng nó hay mềm lòng và dễ bị tác động.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Anders is a good boy, but he's weak and easily influenced. | Anders là một đứa con ngoan. Nhưng nó hay mềm lòng và dễ bị tác động. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
