---
title: >-
  "Anne, when I loved you less it was enough but no longer." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Anne, when I loved you less it was enough but no longer." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Anne, lúc đầu anh còn giấu kín chuyện đôi mình... Nhưng 
lang: en
en: 'Anne, when I loved you less it was enough but no longer.'
vi: 'Anne, lúc đầu anh còn giấu kín chuyện đôi mình... Nhưng đâu thể như vầy mãi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 274227
---
## Câu tiếng Anh

**Anne, when I loved you less it was enough but no longer.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anne, lúc đầu anh còn giấu kín chuyện đôi mình... Nhưng đâu thể như vầy mãi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Anne, when I loved you less it was enough but no longer. | Anne, lúc đầu anh còn giấu kín chuyện đôi mình... Nhưng đâu thể như vầy mãi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
