---
title: >-
  "Any chance to take the spotlight away from me, it's ridiculous how you grab
  it." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Any chance to take the spotlight away from me, it's ridiculous how you grab
  it." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thật lố bịch làm sao, anh không t
lang: en
en: >-
  Any chance to take the spotlight away from me, it's ridiculous how you grab
  it.
vi: 'Thật lố bịch làm sao, anh không từ một cơ hội nào để làm lu mờ em.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85445
---
## Câu tiếng Anh

**Any chance to take the spotlight away from me, it's ridiculous how you grab it.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thật lố bịch làm sao, anh không từ một cơ hội nào để làm lu mờ em.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Any chance to take the spotlight away from me, it's ridiculous how you grab it. | Thật lố bịch làm sao, anh không từ một cơ hội nào để làm lu mờ em. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
