---
title: >-
  "Anyhow, you can't tell me French Canada got mixed in it too?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Anyhow, you can't tell me French Canada got mixed in it too?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Dù sao, ông không thể nói với tôi Canada thuộc
  Pháp 
lang: en
en: 'Anyhow, you can''t tell me French Canada got mixed in it too?'
vi: 'Dù sao, ông không thể nói với tôi Canada thuộc Pháp cũng bị lẫn vào đó?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 70959
---
## Câu tiếng Anh

**Anyhow, you can't tell me French Canada got mixed in it too?**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù sao, ông không thể nói với tôi Canada thuộc Pháp cũng bị lẫn vào đó?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Anyhow, you can't tell me French Canada got mixed in it too? | Dù sao, ông không thể nói với tôi Canada thuộc Pháp cũng bị lẫn vào đó? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
