---
title: >-
  "Anyone who doesn't toe the mark sits in solitary for one month." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Anyone who doesn't toe the mark sits in solitary for one month." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bất cứ ai vi phạm nội qui sẽ ngồi biệt giam trong
lang: en
en: Anyone who doesn't toe the mark sits in solitary for one month.
vi: Bất cứ ai vi phạm nội qui sẽ ngồi biệt giam trong một tháng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 189257
---
## Câu tiếng Anh

**Anyone who doesn't toe the mark sits in solitary for one month.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bất cứ ai vi phạm nội qui sẽ ngồi biệt giam trong một tháng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Anyone who doesn't toe the mark sits in solitary for one month. | Bất cứ ai vi phạm nội qui sẽ ngồi biệt giam trong một tháng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
