---
title: >-
  "Anyway, if he'd really loved me, he would've come to me." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Anyway, if he'd really loved me, he would've come to me." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Dù thế nào, nếu anh ta thực sự yêu tôi, anh ta sẽ đến tì
lang: en
en: 'Anyway, if he''d really loved me, he would''ve come to me.'
vi: 'Dù thế nào, nếu anh ta thực sự yêu tôi, anh ta sẽ đến tìm tôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 306914
---
## Câu tiếng Anh

**Anyway, if he'd really loved me, he would've come to me.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dù thế nào, nếu anh ta thực sự yêu tôi, anh ta sẽ đến tìm tôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Anyway, if he'd really loved me, he would've come to me. | Dù thế nào, nếu anh ta thực sự yêu tôi, anh ta sẽ đến tìm tôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
