---
title: >-
  "Apart from you, I don't think anybody in the world knows the way to him."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Apart from you, I don't think anybody in the world knows the way to him."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngoài anh ra, tôi không nghĩ còn ai
  biết
lang: en
en: 'Apart from you, I don''t think anybody in the world knows the way to him.'
vi: 'Ngoài anh ra, tôi không nghĩ còn ai biết đường tìm nó cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204676
---
## Câu tiếng Anh

**Apart from you, I don't think anybody in the world knows the way to him.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngoài anh ra, tôi không nghĩ còn ai biết đường tìm nó cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Apart from you, I don't think anybody in the world knows the way to him. | Ngoài anh ra, tôi không nghĩ còn ai biết đường tìm nó cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
