---
title: >-
  "Are we to let the enemies of God take Israel because we lack a champion?"
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Are we to let the enemies of God take Israel because we lack a champion?"
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không lẽ lsraël bị mất về tay bọn
  ngoại 
lang: en
en: Are we to let the enemies of God take Israel because we lack a champion?
vi: >-
  Không lẽ lsraël bị mất về tay bọn ngoại giáo đó chỉ vì không có người ra đấu
  hay sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209247
---
## Câu tiếng Anh

**Are we to let the enemies of God take Israel because we lack a champion?**

## Nghĩa tiếng Việt

Không lẽ lsraël bị mất về tay bọn ngoại giáo đó chỉ vì không có người ra đấu hay sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Are we to let the enemies of God take Israel because we lack a champion? | Không lẽ lsraël bị mất về tay bọn ngoại giáo đó chỉ vì không có người ra đấu hay sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
