---
title: '"Are you boxed out of your mind?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Are you boxed out of your mind?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em
  có tống anh ra khỏi đầu em không?
lang: en
en: Are you boxed out of your mind?
vi: Em có tống anh ra khỏi đầu em không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 223330
---
## Câu tiếng Anh

**Are you boxed out of your mind?**

## Nghĩa tiếng Việt

Em có tống anh ra khỏi đầu em không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Are you boxed out of your mind? | Em có tống anh ra khỏi đầu em không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
