---
title: >-
  "Are you crazy? Accept right off? They'd think I was hard up." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Are you crazy? Accept right off? They'd think I was hard up." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Nếu tôi đồng ý luôn thì họ sẽ nghĩ chúng ta sắp
  chết
lang: en
en: Are you crazy? Accept right off? They'd think I was hard up.
vi: Nếu tôi đồng ý luôn thì họ sẽ nghĩ chúng ta sắp chết đói.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 321453
---
## Câu tiếng Anh

**Are you crazy? Accept right off? They'd think I was hard up.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nếu tôi đồng ý luôn thì họ sẽ nghĩ chúng ta sắp chết đói.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Are you crazy? Accept right off? They'd think I was hard up. | Nếu tôi đồng ý luôn thì họ sẽ nghĩ chúng ta sắp chết đói. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
