---
title: '"Are you gonna marry Prince Paul?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Are you gonna marry Prince Paul?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi
  đã ở Copenhagen 3 tuần, gần như tất cả thời gian đó tôi đã dành cho nữ hoàng
lang: en
en: Are you gonna marry Prince Paul?
vi: >-
  Tôi đã ở Copenhagen 3 tuần, gần như tất cả thời gian đó tôi đã dành cho nữ
  hoàng.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 340682
---
## Câu tiếng Anh

**Are you gonna marry Prince Paul?**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi đã ở Copenhagen 3 tuần, gần như tất cả thời gian đó tôi đã dành cho nữ hoàng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Are you gonna marry Prince Paul? | Tôi đã ở Copenhagen 3 tuần, gần như tất cả thời gian đó tôi đã dành cho nữ hoàng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
