---
title: '"Are you gonna pay for the crosses?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Are you gonna pay for the crosses?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Mày sẽ trả tiền thánh giá à?
lang: en
en: Are you gonna pay for the crosses?
vi: Mày sẽ trả tiền thánh giá à?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 224899
---
## Câu tiếng Anh

**Are you gonna pay for the crosses?**

## Nghĩa tiếng Việt

Mày sẽ trả tiền thánh giá à?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Are you gonna pay for the crosses? | Mày sẽ trả tiền thánh giá à? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
