---
title: >-
  "Are you strong enough for her to put her up for a few days?" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Are you strong enough for her to put her up for a few days?" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Cô có đủ dũng cảm để cho cổ ở tạm vài ngày không?
lang: en
en: Are you strong enough for her to put her up for a few days?
vi: Cô có đủ dũng cảm để cho cổ ở tạm vài ngày không?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 76463
---
## Câu tiếng Anh

**Are you strong enough for her to put her up for a few days?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cô có đủ dũng cảm để cho cổ ở tạm vài ngày không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Are you strong enough for her to put her up for a few days? | Cô có đủ dũng cảm để cho cổ ở tạm vài ngày không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
