---
title: >-
  "- Are you sure the girl has no legitimate claims on him?" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "- Are you sure the girl has no legitimate claims on him?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Dẫu sao thì, Cô ấy có bất kỳ quyền gì đối với anh ta khô
lang: en
en: '- Are you sure the girl has no legitimate claims on him?'
vi: 'Dẫu sao thì, Cô ấy có bất kỳ quyền gì đối với anh ta không?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 45988
---
## Câu tiếng Anh

**- Are you sure the girl has no legitimate claims on him?**

## Nghĩa tiếng Việt

Dẫu sao thì, Cô ấy có bất kỳ quyền gì đối với anh ta không?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Are you sure the girl has no legitimate claims on him? | Dẫu sao thì, Cô ấy có bất kỳ quyền gì đối với anh ta không? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
