---
title: '"Aren''t you a little premature, brother?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Aren't you a little premature, brother?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Có hơi vội vã quá không, em trai?
lang: en
en: 'Aren''t you a little premature, brother?'
vi: 'Có hơi vội vã quá không, em trai?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 37883
---
## Câu tiếng Anh

**Aren't you a little premature, brother?**

## Nghĩa tiếng Việt

Có hơi vội vã quá không, em trai?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Aren't you a little premature, brother? | Có hơi vội vã quá không, em trai? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
