---
title: '"Aren''t you ashamed of yourself, Charlie?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Aren't you ashamed of yourself, Charlie?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Cháu không xấu hổ sao, Charlie ?
lang: en
en: 'Aren''t you ashamed of yourself, Charlie?'
vi: 'Cháu không xấu hổ sao, Charlie ?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 147687
---
## Câu tiếng Anh

**Aren't you ashamed of yourself, Charlie?**

## Nghĩa tiếng Việt

Cháu không xấu hổ sao, Charlie ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Aren't you ashamed of yourself, Charlie? | Cháu không xấu hổ sao, Charlie ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
